English: In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Latin: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Touch your forehead when you say Father, touch your breastbone when you say Son, touch your left shoulder when you say Holy, and touch your right shoulder when you say Spirit.
English: I believe in God, the Father almighty, Creator of Heaven and earth. And in Jesus Christ, His only Son, our Lord, Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate; was crucified, died, and was buried; He descended into Hell; on the third day He rose again from the dead; He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of God, the Father almighty; He shall come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen. Latin: Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
English: Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. Latin: Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
English: Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. Latin: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
English: Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning is now, and ever shall be, world without end. Amen. Latin: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
The traditional order is to meditate on the Joyful Mysteries on Monday, the Sorrowful on Tuesday, the Glorious on Wednesday, the same pattern for Thursday to Saturday, and then Glorious again on Sunday. Since introducing the Luminous Mysteries in 2002, Pope John Paul II proposed a different schedule for those praying the full 5 decades a day: Monday - Joyful; Tuesday - Sorrowful; Wednesday - Glorious; Thursday - Luminous; Friday - Sorrowful; Saturday - Joyful; Sunday - Glorious Depending on the day, choose the appropriate mystery:[7] X Research source newadvent. org/images/rosary. pdf 1st Joyful Mystery: The Annunciation of Gabriel to Mary (Luke 1:26-38) 1st Luminous Mystery: The Baptism of Our Lord in the River Jordan (Matthew 3:13-16) 1st Sorrowful Mystery: The Agony of Our Lord in the Garden (Matthew 26:36-56) 1st Glorious Mystery: The Glorious Resurrection of Our Lord (John 20:1-29)
English: O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of Hell; lead all souls to Heaven, especially those in most need of Thy mercy. (Amen. ) Latin (there is no single official Latin translation of the Fátima Prayer): Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.
2nd Joyful Mystery: The Visitation of Mary to Elizabeth (Luke 1:39-56) 2nd Luminous Mystery: The Wedding at Cana, when Christ manifested Himself (Jn 2:1-11) 2nd Sorrowful Mystery: Our Lord is Scourged at the Pillar (Matthew 27:26) 2nd Glorious Mystery: The Ascension of Our Lord (Luke 24:36-53)
3rd Joyful Mystery: The Birth (Nativity) of Our Lord (Luke 2:1-21) 3rd Luminous Mystery: The Proclamation of the Kingdom of God (Mark 1:14-15) 3rd Sorrowful Mystery: Our Lord is Crowned with Thorns (Matthew 27:27-31) 3rd Glorious Mystery: The Descent of the Holy Spirit at Pentecost (Acts 2:1-41)
4th Joyful Mystery: The Presentation of Our Lord (Luke 2:22-38) 4th Luminous Mystery: The Transfiguration of Our Lord (Matthew 17:1-8) 4th Sorrowful Mystery: Our Lord Carries the Cross to Calvary (Matthew 27:32) 4th Glorious Mystery: The Assumption of Mary into Heaven
5th Joyful Mystery: The Finding of Our Lord in the Temple (Luke 2:41-52) 5th Luminous Mystery: The Last Supper, or the Institution of the Holy Eucharist (Matthew 26) 5th Sorrowful Mystery: The Crucifixion of Our Lord (Matthew 27:33-56) 5th Glorious Mystery: The Coronation of Mary as Queen of Heaven and Earth
English: Hail Holy Queen, mother of mercy; hail our life, our sweetness, and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears. Turn, then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us. And after this, our exile, show unto us the blessed Fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. Pray for us, O Holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ. Amen. Latin: Salve, Regina, Mater misericordiae; vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae; ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrymarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Amen.
English: O God, whose only-begotten Son by His Life, Death and Resurrection, has purchased for us the rewards of eternal life; grant, we beseech Thee, that by meditating upon these Mysteries of the Most Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain, and obtain what they promise, through the same Christ our Lord. Amen. Latin: Oremus: Deus, cujus Unigenitus, per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeternæ praemia comparavit: concede, quaesumus; ut, haec mysteria sanctissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes; et imitemur quod continent, et quod promittunt, assequamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
English: Remember, O Most Gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession, was left unaided. Inspired by this confidence, we fly unto thee, O Virgin of Virgins, Our Mother. To thee we come, before thee we stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not our petitions, but in thy mercy, hear and answer them. Amen. Latin: Memorare, O piissima Virgo Maria, a saeculo non esse auditum, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.